51成人做爰www免费看网站-欧美日韩精品一区-美女被猛网站vr-91精品国产综合久久久蜜臀九色-好色艳妇小说-无码精品一区二区三区在线播放-久久精品国产一区-综合色网站-哺乳期给上司喂奶hd-精品视频一二三区-色婷婷激情av-狠狠干香蕉-日韩成人av一区二区-欧美综合社区-亚洲成人另类-久国产视频-97精品国产97久久久久久粉红-av第一福利-美女少妇视频-超碰综合在线-直男领导灌醉xvideos-成熟丰满女人免费视频-尼姑福利影院-久久国产精品网-av小说网址-奇米精品-精品国产国产综合精品-爆操高中生-亚洲欧洲在线看-久久精品欧美日韩

400-617-8887

首頁 > 關于我們 > 最新動態 > 行業新聞

法律翻譯學科建設高端論壇舉行
發布時間:2024-07-05 09:40:45 | 瀏覽次數:

日前,“講好中國法治故事”暨法律翻譯學科建設高端論壇在中國政法大學舉行。論壇以法律翻譯學科的前瞻性發展為核心議題,對法律翻譯在講好中國法治故事、推動涉外法治建設、提升法治國際傳播效能、對接國家戰略需求中如何發揮更大的作用進行了深入研討,對培養具備國際視野的高層次法律翻譯人才和“外語+法律”復合型人才起到積極的推動作用。


中國政法大學校長馬懷德介紹了學校近年來在服務國家戰略需求。他指出,黨和國家高度重視涉外法治工作。培養高素質法律翻譯人才、加強法律翻譯學科建設對于完善涉外法治工作整體布局具有重要作用。希望與會專家學者深入交流研討,匯聚智慧、碰撞思想,為推進涉外法治建設貢獻智慧和力量。


中國政法大學副校長時建中從國家發展、法治人才培養的本質需求的視角,進一步明確了國際交往中涉外法治人才應當具備的必要素質,提出外語學科和法學學科應當共擔時代使命,為涉外法治人才培養積累更多可復制、可推廣的實踐經驗。


法律翻譯是翻譯中的高端服務,它主要服務律師,外資企業,進出口公司等社會上層群體,質量要求和技術難度都相當高。


法律翻譯對翻譯人員要求有以下幾點


準確性


法律翻譯對準確性要求是高于其他任何一個專業翻譯領域的,沒有準確性,就完全失去了翻譯的意義,所以準確性是法律翻譯的靈魂,也是最基本的要求。


公正性


公正性是法律專業人員要遵守的最為基本的原則。法律翻譯是法律行業工作的一部分,因此公正性也應是法律翻譯的最為基本的原則。


專業性


法律翻譯的譯員一般都是法律行業的從事人員或者學習過法律的專業人士,即便不是業內工作人員,也必須對法律法典有相當程度的認識,才能靈活運用,做到恰如其分地翻譯。從事法律翻譯的譯員需要非常熟悉法言法語,同時需要了解相關行業內容知識,例如銀行、基金、保險等。在專業性上,法律翻譯和財經翻譯、醫學翻譯很類似,專業性相當強。

部分來源:法治日報-法治網

主站蜘蛛池模板: 日韩高清国产一区在线 | 在线观看日韩 | 三级黄色片 | 香港黄色片| 久免费一级suv好看的国产 | 亚洲18在线看污www麻豆 | 老司机av| 91禁在线看| 午夜看片 | 91调教打屁股xxxx网站 | 午夜激情影院 | 国产精品无码在线 | 操日本女人| a片在线免费观看 | 中国老熟女重囗味hdxx | 天天摸天天操 | 久久久久久国产 | 51成人做爰www免费看网站 | 亚洲在线播放 | 日韩欧美视频 | 探花视频在线观看 | 国精产品一区一区三区 | 人人妻人人澡人人爽人人欧美一区 | 日日摸日日添日日碰9学生露脸 | 国产欧美一区二区精品性色超碰 | 日韩a | 日本中文字幕在线观看 | 亚洲字幕| 自拍偷拍网 | 久久一级片 | 在线国产视频 | 青青青在线视频 | 无码人妻精品一区二区 | 黑人巨大猛烈捣出白浆 | 青青青在线视频 | 男人添女人下部高潮全视频 | 草莓视频色| 久久精品一区二区 | 国产精品www| 亚洲福利 | 五个姿势夹到男人爽 | 国产成人在线视频 | 日韩一区二区三区在线观看 | 午夜精品久久久久久久99黑人 | 90岁肥老奶奶毛毛外套 | 天天干天天操 | 一级免费视频 | 久久午夜无码鲁丝片午夜精品 |